Will You Still Be Here (Wirst du noch da sein)

Michelle – Wirst du noch da sein
Will you still be there

Irgendwo im Schatten der Sonne
Sah ich dich am Rande der Zeit
Du und ich für immer und ewig
Sag, dass alles so bleibt

Somewhere in the shadows of the sun
I saw you at the edge of time.
You and me forever and ever
Say that everything remains

Irgendwann verglühen die Sterne
Gilt dein Wort auch dann noch für dich?
Wartest du (dann) am Ende der Straße?
Führst du mich dann ans Licht?

At some point stars burn out
Will your word still apply?
Are you going to wait at the end of the street?
Will you lead me into the light?

Wirst du noch da sein wenn alle gehen?
Wirst du mich mit deinen Augen sehen?
Hältst du mich fest bis der Sturm sich legt?
Auch wenn der Wind sich mal dreht?
Trinkst du mit mir aus dem gleichen Glas?
Auch wenn du Lust auf was anderes hast?
(Auch) wenn du mich heut‘ noch so liebst
Eine Antwort gibt es nicht

Will you still be there when everyone else leaves?
Will you see me with your eyes?
(Will) you hold me tight until the storm abates?
Even when the wind turns?
(Will) you drink with me out of the same glass?
Even if you would like something else?
(Even) if you still love me this way today
There is no answer

Was tust du wenn Freunde dir sagen:
„Diese Frau, die passt nicht zu dir“
Ist für dich die Party zu Ende
Oder bleibst du bei mir?

What do you do when friends tell you:
“This woman doesn’t fit you”
Is the party over for you?
Or will you stay with me?

Wirst du noch da sein wenn alle gehen?
Wirst du mich mit deinen Augen sehen?
Hältst du mich fest bis der Sturm sich legt?
Auch wenn der Wind sich mal dreht?
Trinkst du mit mir aus dem gleichen Glas?
Auch wenn du Lust auf was anderes hast?
(Auch) wenn du mich heut‘ noch so liebst
Eine Antwort gibt es nicht

Will you still be there when everyone else leaves?
Will you see me with your eyes?
(Will) you hold me tight until the storm abates?
Even when the wind turns?
(Will) you drink with me out of the same glass?
Even if you would like something else?
(Even) if you still love me this way today
There is no answer

Wirst du noch da sein wenn alle gehen?
Wirst du mich mit deinen Augen sehen?
(Auch) wenn du mich heut‘ noch so liebst
Eine Antwort gibt es nicht

Will you still be there when everyone else leaves?
Will you see me with your eyes?
(Even) if you still love me this way today
There is no answer

Michelle is one of the most famous singers of Germany.

Michelle is her stage name. Her real name is Tanja Shitawey. She was born on 15. Feb. 1972 in Villingen-Schwenningen. She even represented Germany in a Eurovision Song Contest with the song “Wer Liebe lebt” (To Live for Love).

One thought on “Will You Still Be Here (Wirst du noch da sein)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s